Исследовательская работа "традиции масленицы в литературе и искусстве". Литературный образ масленицы (обзор произведений русских писателей). Для руководителей детского чтения, воспитателей и педагогов


«…Масленица нам дана.

Национальная идея

начинается с блина»

А.Вознесенский

Масленица - семейный праздник, во время которого особенно сильно чувствуются русские народные и семейные традиции.

«Без блина нет масляны» — гласит русская пословица. Блинами масленица начиналась и ими же заканчивалась.


Существует очень много пословиц, поговорок, частушек о блинах:

Блинцы, блинчики, блины, как колеса у весны.

На горах покататься, в блинах поваляться.

Блин не клин, брюха не расколет.

И, конечно, Масленица и блины оставили свой «масленый» след в литературе.

Надежда Александровна Тэффи

«Блины»

1. БЛИН

Сидели мы в душистую южную ночь на берегу Арно.

То есть сидели-то мы не на берегу — где ж там сидеть: сыро и грязно, да и неприлично,—а сидели мы на балконе отеля, но уж так принято говорить для поэтичности.

Так как между нами не было ни чересчур близких друзей, ни родственников, то говорили мы друг другу вещи исключительно приятные.

В особенности в смысле международных отношений.

Мы, русские, восторгались Италией. Итальянцы высказывали твердую, ничем не сокрушимую уверенность, что Россия так же прекрасна. Они кричали, что итальянцы ненавидят солнце и не переносят жары, что они обожают мороз и с детства мечтают о снеге.

В конце концов мы так убедили друг друга в достоинствах наших родин, что уже не в состоянии были вести беседу с прежним пафосом.

— Да, конечно, Италия прекрасна,—задумались итальянцы.

— А ведь мороз — он... того. Имеет за собой...— сказали и мы друг другу.

И сразу сплотились и почувствовали, что итальянцы немножко со своей Италией зазнались и пора показать им их настоящее место.

Они тоже стали как-то перешептываться.

— У вас очень много шипящих букв,—сказал вдруг один из них.—У нас язык для произношения очень легкий. А у вас все свистят да шипят.

— Да,—холодно отвечали мы.—Это происходит оттого, что у нас очень богатый язык. В нашем языке находятся все существующие в мире звуки. Само собой разумеется, что при этом приходится иногда и присвистнуть.

— А разве у вас есть «ти-эйч», как у англичан? — усомнился один из итальянцев.—Я не слыхал.

— Конечно, есть. Мало ли что вы не слыхали. Не можем же мы каждую минуту «ти-эйч» произносить. У нас и без того столько звуков.

— У нас в азбуке шестьдесят четыре буквы,— ухнула я.

Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я встала и, повернувшись к ним спиной, стала разглядывать луну. Так было спокойнее. Да и к тому же каждый имеет право созидать славу своей родины, как умеет.

Помолчали.

— Вот приезжайте к нам ранней весной,—сказали итальянцы,— когда все цветет. У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота!

— Ну, в феврале у нас тоже хорошо. У нас в феврале масленица.

— Масленица. Блины едим.

— А что же это такое —блины?

Мы переглянулись. Ну как этим шарманщикам объяснить, что такое блин!

— Блин — это очень вкусно,-объяснила я.

Но они не поняли.

— С маслом,—сказала я еще точнее.

— Со сметаной,—вставил русский из нашей компании.

Но вышло еще хуже. Они и блина себе не уяснили, да еще вдобавок и сметану не поняли.

— Блины, это — когда масленица! — толково сказала одна из наших дам.

— Блины... в них главное — икра,—объяснила другая.

— Это рыба! — догадался наконец один из итальянцев.

— Какая же рыба, когда их пекут! — рассмеялась дама.

— А разве рыбу не пекут?

— Пекут-то пекут, да у рыбы совсем другое тело. Рыбное тело. А у блина — мучное.

— Со сметаной,— опять вставил русский.

— Блинов очень много едят,—продолжала дама.—Съедят штук двадцать. Потом хворают.

— Ядовитые? — спросили итальянцы и сделали круглые глаза.— Из растительного царства?

— Нет, из муки. Мука ведь не растет? Мука в лавке.

Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами, полчаса назад восторгавшимися нашей родиной, легла глубокая темная пропасть взаимного недоверия и непонимания.

Они переглянулись, перешепнулись.

Жутко стало.

— Знаете что, господа, нехорошо у нас как-то насчет блинов выходит. Они нас за каких-то вралей считают.

Положение было не из приятных.

Но между нами был человек основательный, серьезный — учитель математики. Он посмотрел строго на нас, строго на итальянцев и сказал отчетливо и внятно:

— Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин. Для получения этого последнего берется окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр квадрат заполняется массой из муки с молоком и дрожжами. Затем все это сооружение подвергается медленному действию огня, отделенного от него железной средой. Чтобы сделать влияние огня на пи-эр квадрат менее интенсивным, железная среда покрывается олеиновыми и стеариновыми кислотами, то есть так называемым маслом. Полученная путем нагревания компактная тягуче-упругая смесь вводится затем через пищевод в организм человека, что в большом количестве вредно.

Учитель замолчал и окинул всех торжествующим взглядом.

Итальянцы пошептались и спросили робко:

— А с какою целью вы все это делаете? Учитель вскинул брови, удивляясь вопросу, и ответил строго:

— Чтобы весело было!

2. ШИРОКАЯ МАСЛЕНИЦА

Из кухни несется чад, густой, масляный. Он режет глаза, и собравшиеся у закуски гости жмурятся и мигают.

— Блины несут! Блины несут!

Несут.

Но всем не хватит. Ваш сосед взял два последних, а вам придется подождать «горяченьких».

Но когда принесут «горяченьких», окажется, что большинство уже съело первую порцию —и прислуга начинает подавать опять сначала.

На этот раз вам достается блин — один, всеми отвергнутый, с драным боком и дыркой посредине.

Вы берете его с кротким видом сиротки из хрестоматии и начинаете искать глазами масло.

Масло всегда бывает на другом конце стола. Это печальный факт, с которым нужно считаться. Но так как со своим маслом приходить в гости не принято, то нужно покориться судьбе и жевать голый блин.

Когда вы съедите его — судьба, наверное, улыбнется, и вам передадут масло с двух сторон сразу. Судьба любит кротких и всегда награждает их по миновании надобности.

На самом почетном месте стола сидит обыкновенно блинный враль. Это просто-напросто хитрый обжора, который распускает о себе слухи, что он может съесть тридцать два блина.

Благодаря этому, он сразу делается центром внимания. Ему первому подают, его блины прежде других подмасливаются и сдабриваются всякими масленичными аксессуарами.

Съев штук пятнадцать-двадцать — сколько аппетита хватит — с полным комфортом, он вдруг заявляет, что блины сегодня не совсем так испечены, как следует.

— Нет в них чего-то такого, этакого — понимаете? Неуловимого. Вот это-то неуловимое и делает их удобосъедаемыми в тридцатидвухштучном количе стве.

Все разочарованы. Хозяева обижены. Обижены, зачем много съел и зачем никого не удивил. Но ему все равно.

— Что слава? Яркая заплата на бедном рубище певца!

Он всех надул, поел, как хотел, и счастлив.

Еще несут «горяченьких».

Теперь, когда все сыты, вам дают сразу три хороших горячих блина.

Вы шлепаете их на тарелку и в радостном оживлении окидываете глазами стол.

Направо от вас красуется убранное зеленью блюдо из-под семги, налево — аппетитный жбан из-под икры, а прямо у вашей тарелки приютилась мисочка, в которой пять минут назад была сметана.

Хозяйка посмотрит на вас такими умоляющими глазами, что вы сразу громко закричите о том, что блины, собственно говоря, вкуснее всего в натуральном виде, без всяких приправ, которые, в сущности, только отбивают настоящий вкус, и что истинные ценители блина предпочитают его именно без всяких приправ.

Я видела как-то за блинами молодого человека великой души, который под умоляющим взглядом хозяйки сделал вид, что нашел в пустой банке икру и положил ее себе на тарелку. Мало того, он не забывал на кусок блина намазывать эту воображаемую икру и проделывал все это с такой самоотверженной искренностью, что следившая за ним хозяйка даже в лице изменилась. Ей, вероятно, показалось, что она сошла с ума и лишилась способности видеть икру.

После блинов вас заставят есть никому не нужную и немилую уху и прочую ерунду, а когда вам захочется слать — вас потащат в гостиную и заставят разговаривать.

Пожалуйста, только не вздумайте взглянуть на часы и сказать, что вам нужно еще написать два письма. Посмотрите на себя в зеркало — ну кто вам поверит?

Лучше прямо подойдите к хозяйке, поднимите на нее ваши честные глаза и скажите просто:

— Я спать хочу.

Она сразу опешит и ничего не найдет сказать вам.

И пока она хлопает глазами, вы успеете со всеми попрощаться и улизнуть.

А хозяйка долго будет думать про вас, что вы шутник.

Так чего же лучше?

Антон Павлович Чехов

ГЛУПЫЙ ФРАНЦУЗ

Клоун из цирка братьев Гинц, Генри Пуркуа, зашел в московский трактир Тестова позавтракать.

— Дайте мнеконсоме! — приказал он половому.

— Прикажетес пашотомили без пашота?

— Нет, с пашотом слишком сытно... Две-три гренки, пожалуй, дайте...

В ожидании, пока подадут консоме, Пуркуа занялся наблюдением. Первое, что бросилось ему в глаза, был какой-то полный благообразный господин, сидевший за соседним столом и приготовлявшийся есть блины.

«Как, однако, много подают в русских ресторанах! — подумал француз, глядя, как сосед поливает свои блины горячим маслом. — Пять блинов! Разве один человек может съесть так много теста?»

Сосед между тем помазал блины икрой, разрезал все их на половинки и проглотил скорее, чем в пять минут...

— Челаэк! — обернулся он к половому. — Подай еще порцию! Да что у вас за порции такие? Подай сразу штук десять или пятнадцать! Дай балыка.. семги, что ли?

«Странно... — подумал Пуркуа, рассматривая соседа. — Съел пять кусков теста и еще просит! Впрочем, такие феномены не составляют редкости... У меня у самого в Бретани был дядя Франсуа, который на пари съедал две тарелки супу и пять бараньих котлет... Говорят, что есть также болезни, когда много едят...»

Половой поставил перед соседом гору блинов и две тарелки с балыком и семгой. Благообразный господин выпил рюмку водки, закусил семгой и принялся за блины. К великому удивлению Пуркуа, ел он их спеша, едва разжевывая, как голодный...

«Очевидно, болен... — подумал француз. — И неужели он, чудак, воображает, что съест всю эту гору? Не съест и трех кусков, как желудок его будет уже полон, а ведь придется платить за всю гору!»

— Дай еще икры! — крикнул сосед, утирая салфеткой масляные губы. — Не забудь зеленого луку!

«Но... однако, уж половины горы нет! — ужаснулся клоун. — Боже мой, он и всю семгу съел? Это даже неестественно... Неужели человеческий желудок так растяжим? Не может быть! Как бы ни был растяжим желудок, но он не может растянуться за пределы живота... Будь этот господин у нас во Франции, его показывали бы за деньги... Боже, уже нет горы!»

— Подашь бутылку Нюи... — сказал сосед, принимая от полового икру и лук. — Только погрей сначала... Что еще? Пожалуй, дай еще порцию блинов... Поскорей только...

— Слушаю... А на после блинов что прикажете?

— Что-нибудь полегче... Закажи порцию селянки из осетрины по-русски и... и... Я подумаю, ступай!

«Может быть, это мне снится? — изумился клоун, откидываясь на спинку стула. — Этот человек хочет умереть! Нельзя безнаказанно съесть такую массу! Да, да, он хочет умереть. Это видно по его грустному лицу. И неужели прислуге не кажется подозрительным, что он так много ест? Не может быть!»

Пуркуа подозвал к себе полового, который служил у соседнего стола, и спросил шёпотом:

— Послушайте, зачем вы так много ему подаете?

— То есть, э... э... они требуют-с! Как же не подавать-с? — удивился половой.

Половой ухмыльнулся, пожал плечами и отошел.

«Дикари! — возмутился про себя француз. — Они еще рады, что за столом сидит сумасшедший, самоубийца, который может съесть на лишний рубль! Ничего, что умрет человек, была бы только выручка!»

— Порядки, нечего сказать! — проворчал сосед, обращаясь к французу. — Меня ужасно раздражают эти длинные антракты! От порции до порции изволь ждать полчаса! Этак и аппетит пропадет к чёрту, и опоздаешь... Сейчас три часа, а мне к пяти надо быть на юбилейном обеде.

— Не-ет... Какой же это обед? Это завтрак... блины...

«Бедняга... — продолжал ужасаться француз. — Или он болен и не замечает своего опасного состояния, или же он делает всё это нарочно... с целью самоубийства... Боже мой, знай я, что наткнусь здесь на такую картину, то ни за что бы не пришел сюда! Мои нервы не выносят таких сцен!»

И француз с сожалением стал рассматривать лицо соседа, каждую минуту ожидая, что вот-вот начнутся с ним судороги, какие всегда бывали у дяди Франсуа после опасного пари...

«По-видимому, человек интеллигентный, молодой... полный сил... — думал он, глядя на соседа. — Быть может, приносит пользу своему отечеству... и весьма возможно, что имеет молодую жену, детей... Судя по одежде, он должен быть богат; доволен... но что же заставляет его решаться на такой шаг?.. И неужели он не мог избрать другого способа, чтобы умереть? Чёрт знает как дешево ценится жизнь! И как низок, бесчеловечен я, сидя здесь и не идя к нему на помощь! Быть может, его еще можно спасти!»

Пуркуа решительно встал из-за стола и подошел к соседу.

— Послушайте, monsieur, — обратился он к нему тихим, вкрадчивым голосом. — Я не имею чести быть знаком с вами, но, тем не менее, верьте, я друг ваш... Не могу ли я вам помочь чем-нибудь? Вспомните, вы еще молоды... у вас жена, дети...

— Я вас не понимаю! — замотал головой сосед, тараща на француза глаза.

— Ах, зачем скрытничать, monsieur? Ведь я отлично вижу! Вы так много едите, что... трудно не подозревать...

— Я много ем?! — удивился сосед. — Я?! Полноте... Как же мне не есть, если я с самого утра ничего не ел?

— Но вы ужасно много едите!

— Да ведь не вам платить! Что вы беспокоитесь? И вовсе я не много ем! Поглядите, ем, как все!

Пуркуа поглядел вокруг себя и ужаснулся. Половые, толкаясь и налетая друг на друга, носили целые горы блинов... За столами сидели люди и поедали горы блинов, семгу, икру... с таким же аппетитом и бесстрашием, как и благообразный господин.

«О, страна чудес! — думал Пуркуа, выходя из ресторана. — Не только климат, но даже желудки делают у них чудеса! О страна, чудная страна!»

О БРЕННОСТИ

(МАСЛЕНИЧНАЯ ТЕМА ДЛЯ ПРОПОВЕДИ)

Надворный советник Семен Петрович Подтыкин сел за стол, покрыл свою грудь салфеткой и, сгорая нетерпением, стал ожидать того момента, когда начнут подавать блины... Перед ним, как перед полководцем, осматривающим поле битвы, расстилалась целая картина... Посреди стола, вытянувшись во фронт, стояли стройные бутылки. Тут были три сорта водок, киевская наливка, шатолароз, рейнвейн и даже пузатый сосуд с произведением отцов бенедиктинцев. Вокруг напитков в художественном беспорядке теснились сельди с горчичным соусом, кильки, сметана, зернистая икра (3 руб. 40 коп. за фунт), свежая семга и проч. Подтыкин глядел на всё это и жадно глотал слюнки... Глаза его подернулись маслом, лицо покривило сладострастьем...

— Ну, можно ли так долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!

Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами... Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки... Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной... Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился... Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот...

Но тут его хватил апоплексический удар.

А у Пушкина, помните, в «Евгении Онегине» о семействе Лариных:

«Они хранили в жизни мирной

Привычки милой старины:

У них на Масленице жирной

Водились русские блины»

Н. В. Гоголь «— Прошу покорно закусить, — сказала хозяйка. Чичиков оглянулся и увидел, что на столе стояли уже грибки, пирожки, скородумки, шанишки, пряглы, блины, лепешки со всякими припеками: припекой с лучком, припекой с маком, припекой с творогом, припекой со сняточками, и невесть чего не было» («Мертвые души»)

И. Бунин: «…В трактире Егорова в Охотном Ряду было полно лохматыми, толсто одетыми извозчиками, резавшими стопки блинов, залитых сверх меры маслом и сметаной, было парно, как в бане. В верхних комнатах, тоже очень теплых, с низкими потолками, старозаветные купцы запивали огненные блины с зернистой икрой замороженным шампанским» («Чистый понедельник»)

А. Куприн: «Блин красен и горяч, как горячее всепрогревающее солнце, блин полит растительным маслом – это воспоминание о жертвах, приносимых могущественным каменным идолам. Блин – символ солнца, красных дней, хороших урожаев, ладных браков и здоровых детей».

А. П. Чехов: « Глядя на женщину, пекущую блины, можно подумать, что она вызывает духов или добывает из теста философский камень» («Блины»)

И. Шмелев: «Масленица… Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве: яркие пятна, звоны — вызывает оно во мне; пылающие печи, синеватые волны чада в довольном гуле набравшегося люда, ухабистую снежную дорогу, уже замаслившуюся на солнце, с ныряющими по ней веселыми санями, с веселыми конями в розанах, в колокольцах и бубенцах, с игривыми переборами гармоньи. Или с детства осталось во мне чудесное, непохожее ни на что другое, в ярких цветах и позолоте, что весело называлось — «масленица»? Она стояла на высоком прилавке в банях. На большом круглом прянике, — на блине? — от которого пахло медом — и клеем пахло! — с золочеными горками по краю, с дремучим лесом, где торчали на колышках медведи, волки и зайчики, — поднимались чудесные пышные цветы, похожие на розы, и все это блистало, обвитое золотою канителью…

Посреди небесных тел
Лик луны туманный:
Как он кругл и как он бел,
Точно блин с сметаной.
Кажду ночь она в лучах
Путь проходит млечный:
Видно, там, на небесах
Масленица вечно!

Михаил Юрьевич Лермонтов!


Масленица — древний славянский традиционный праздник, отмечаемый в течение недели перед Великим постом.

Веселые проводы зимы, озаренные радостным ожиданием близкого тепла и весеннего обновления природы. На Руси это был самый широкий, раздольный и весёлый праздник. Масленица называлась честной, широкой, пьяной, обжорной, разорительницей.

Тема Масленицы нашла отражение как в народном творчестве в виде песен, пословиц и поговорок, в картинах русских художников, так и в художественной литературе.

Хоть все с себя заложить, а Масленицу проводить!
Поговорка
Самый яркий литературный образ Масленицы создал русский писатель Иван Сергеевич Шмелёв. В его повести «Лето Господне» есть целая глава, посвященная этому празднику. В ней автор описал свои детские впечатления:
«Теперь потускнели праздники, и люди как будто охладели. А тогда… все и все были со мною связаны, и я был со всеми связан, от нищего старичка на кухне, зашедшего на «убогий блин», до незнакомой тройки, умчавшейся в темноту со звоном. И Бог на небе, за звездами, с лаской глядел на всех, масленица, гуляйте! В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость».
Детские впечатления всегда более яркие и запоминающиеся. Герой чувствовал своё единение со всеми людьми и Богом. Слово «масленица» ассоциируется у него с «живой яркой радостью».

Антон Павлочич Чехов. Рассказ "Глупый француз"

Этот рассказ чаще всего вспоминают, говоря о русском масленичном размахе. Клоун из цирка братьев Гинц Генри Пуркуа в московском трактире Тестова решает, что молодой человек собрался покончить жизнь самоубийством через переедание. Но оглядевшись, понимает, что если это так, то тогда он не в едальном заведении, а в клубе самоубийц. «Не только климат, но даже желудки делают у них чудеса! О, страна, чудная страна!» - заключает про себя француз.


Иван Гончаров. Рассказ "Фрегат "Паллада"

Автор описывает, как матросы праздновали в плавании Масленицу: "Нельзя же, однако, чтоб масленица не вызвала у русского человека хоть одной улыбки, будь это и среди знойных зыбей Атлантического океана. Так и тут, задумчиво расхаживая по юту, я вдруг увидел какое-то необыкновенное движение между матросами: это не редкость на судне; я и думал сначала, что они тянут какой-нибудь брас. Но что это? совсем не то: они возят друг друга на плечах около мачт. Празднуя масленицу, они не могли не вспомнить катанья по льду и заменили его ездой друг на друге удачнее, нежели Петр Александрович икру заменил сардинами. Глядя, как забавляются, катаясь друг на друге, и молодые, и усачи с проседью, расхохочешься этому естественному, национальному дурачеству: это лучше льняной бороды Нептуна и осыпанных мукой лиц."


Рассказ Надежды Тэффи "Блины".

Разговор персонажей рассказа «Блины» произошел на берегу реки Арно. В компании присутствовали русские и итальянцы. Так как среди собравшихся не было родственников или близких друзей, разговор был на отвлеченные темы. Русские восторгались Италией, итальянцы, в свою очередь, - Россией. Слово за слово разговор перетек в тему особенностей языка, а потом остановился на том, что в начале весны в Италии уже во всю цветут деревья, тогда как в России лежит снег. Хотя русские тоже нашли, что ответить. В феврале в России тоже хорошо, потому что в феврале Масленица, на которую пекут блины.

Вторая часть рассказа - Широкая масленица - о ритуале поедания блинов...


Александр Пушкин. Евгений Онегин

...Они хранили в жизни мирной
Привычки милой старины;
У них на масленице жирной
Водились русские блины...


Антон Чехов. Рассказ "Масленичные правила дисциплины"


Иван Бунин. Рассказ "Чистый понедельник"

В рассказе выразительно показана московская жизнь начала XX века на масленичную неделю, а, кроме того, содержится отличное напоминание: следом за веселой Масленицей обязательно придет Великий пост.

Пётр Вяземский
"Масленица на чужой стороне"

Здравствуй, в белом сарафане
Из серебряной парчи!
На тебе горят алмазы,
Словно яркие лучи.

Ты живительной улыбкой,
Свежей прелестью лица
Пробуждаешь к чувствам новым
Усыпленные сердца!

Здравствуй, русская молодка,
Раскрасавица-душа,
Белоснежная лебедка,
Здравствуй, матушка зима!

Из-за льдистого Урала
Как сюда ты невзначай,
Как, родная, ты попала
В бусурманский этот край?

Здесь ты, сирая, не дома,
Здесь тебе не по нутру;
Нет приличного приема
И народ не на юру.

Чем твою мы милость встретим?
Как задать здесь пир горой?
Не суметь им, немцам этим,
Поздороваться с тобой.

Не напрасно дедов слово
Затвердил народный ум:
«Что для русского здорово,
То для немца карачун!»

Нам не страшен снег суровый,
С снегом — батюшка-мороз,
Наш природный, наш дешевый
Пароход и паровоз.

Ты у нас краса и слава,
Наша сила и казна,
Наша бодрая забава,
Молодецкая зима!

Скоро масленицы бойкой
Закипит широкий пир,
И блинами и настойкой
Закутит крещеный мир.

В честь тебе и ей Россия,
Православных предков дочь,
Строит горы ледяные
И гуляет день и ночь.

Игры, братские попойки,
Настежь двери и сердца!
Пышут бешеные тройки,
Снег топоча у крыльца.

Вот взвились и полетели,
Что твой сокол в облаках!
Красота ямской артели
Возжи ловко сжал в руках;

В шапке, в синем полушубке
Так и смотрит молодцом,
Погоняет закадычных
Свистом, ласковым словцом.

Мать дородная в шубейке
Важно в розвальнях сидит,
Дочка рядом в душегрейке,
Словно маков цвет горит.

Яркой пылью иней сыплет
И одежду серебрит,
А мороз, лаская, щиплет
Нежный бархатец ланит.

И белее и румяней
Дева блещет красотой,
Как алеет на поляне
Снег под утренней зарей.

Мчатся вихрем, без помехи
По полям и по рекам,
Звонко щелкают орехи
На веселие зубкам.

Пряник, мой однофамилец,
Также тут не позабыт,
А наш пенник, наш кормилец,
Сердце любо веселит.

Разгулялись город, села,
Загулялись стар и млад, —
Всем зима родная гостья,
Каждый масленице рад!!!

Внимание! Администрация сайта сайт не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.

Литературный квест состоит из шести этапов, во время прохождения которых для учащихся 10-х классов коррекционной школы в занимательной, игровой форме будет представлен материал фольклорных и классических произведений, посвященных истории и традициям древнего славянского праздника Масленица.
Разнообразные приемы и методы проведения литературного квеста позволяют привить интерес к предмету, развивают образное мышление и учат чувствовать красоту и уникальность русского слова.

Цель: обобщение и расширение знаний учащихся об истории и традициях древнего славянского праздника Масленица и его отражениив устном народном творчестве и художественной литературе; воспитание уважения к культуре своего народа, толерантного отношения к представителям других стран и культур; совершенствование монологической речи учащихся.

Задачи:

Формируемые УУД

познавательные УУД: навык поиска и выделения необходимой информации, осознанное и произвольное построение речевого высказывания в устной форме;

личностные УУД:

  • развитие самостоятельности, ответственности, трудолюбия;
  • становление ценностных ориентаций;
  • формирование установки работы на результат;

регулятивные УУД :

  • определение целей деятельности, составление плана действий по достижению результата,
  • анализ, корректировка, оценка собственной деятельности;

коммуникативные УУД:

  • взаимодействие в группе;
  • прогнозирование последствий коллективных решений;
  • аргументация своей точки зрения.

Межпредметные связи: развитие речи, география, история, химия, технология, краеведение.

Предварительная подготовка:

  • создание команд (6 человек);
  • чтение, изучение художественных произведений.

Использованные ресурсы:

  • А. Аверченко «Блины Доди»
  • И. Бунин «Чистый понедельник»
  • П. Вяземский «Масленица на чужой стороне»
  • И. Гончаров «Фрегат «Паллада»
  • М. Зощенко «Весёлая Масленица»
  • А. Куприна «Юнкера»
  • М. Лермонтов « Посреди небесных тел…»
  • А. Островский «Снегурочка»
  • М. Салтыков-Щедрин «Пошехонская старина»
  • Тэффи «Блин»
  • А. Чехов «Масленичная тема для проповеди «О бренности», «Масленичные правила дисциплины»
  • И. Шмелев «Лето Господне»
  • М. Шолохов «Тихий Дон»

Ход мероприятия

Организационный момент

Учитель. Дорогие друзья! Праздник Масленица, который мы совсем скоро будем отмечать, пришел к нам от древних славян и сохранился после принятия христианства. Церковь включила Масленицу в число своих праздников, назвав его Сырной, или Мясопустной неделей, так как Масленица приходится на неделю, предшествующую Великому посту.

На Рязанщине Масленица всегда была одним из самых любимых народных праздников. В народе ее ласково называли «честной», «широкой», «обжорной», а то и «разорительницей».

Сегодня вам предстоит принять участие в литературном квесте «Душа моя Масленица», а точнее, пройти его шесть этапов. Празднование Масленицы отраженов устном народном творчестве и шедеврах русской классической литературы. Давайте проверим наши знания! После правильно выполненных заданий будут открываться буквы, из которых вам предстоит составить слово. Вы узнаете, как называлась одна из обрядовых масленичных игр, распространенных в Рязанской губернии.

Проведение игры.

1 этап

Задание 1. «Календарик Масленицы»

Масленица продолжается целую неделю, и до сих пор каждый день имеет свое название, говорящее о том, что в этот день нужно делать.

Соедините дни недели и их названия

Задание 2. «Продолжи пословицы про Масленицу».





Задание 3. Масленица на протяжении многих веков сохранила характер народного гулянья. Все традиции Масленицы направлены на то, чтобы выдворить зиму и разбудить природу ото сна. Масленицу встречали с величальными песнями на снежных горках. Символом Масленицы было чучело из соломы, обряженное в женские одежды, с которым вместе веселились, а затем хоронили или сжигали на костре вместе с блином, которое чучело держало в руке.

В весенней сказке «Снегурочка» А.Н. Островского крестьяне-берендеи пели в ожидании весны:

Масленица - мокрохвостка!
Приезжай домой со двора,
Отошла твоя пора!
Заиграй овражки,
Выверни оглобли,
Налаживай соху!
Весна-красна,
Наша ладушка пришла!
А кто такие берендеи?

Итог 1 этапа буква Ш (выдается карточка с буквой Ш).

2 этап

Задание 4. Этот русский писатель создал самый яркий литературный образ Масленицы. Написанная им в эмиграции повесть «Лето Господне» (1948) показывает читателю мир светлой радости, мир, увиденный глазами маленького мальчика. «Теперь потускнели праздники, и люди как будто охладели. А тогда… все и все были со мною связаны, и я был со всеми связан, от нищего старичка на кухне, зашедшего на «убогий блин», до незнакомой тройки, умчавшейся в темноту со звоном. И Бог на небе, за звездами, с лаской глядел на всех, масленица, гуляйте! В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость». Кто этот писатель?

Задание 5. Основным угощением и символом Масленицы являются блины. Их пекут каждый день с понедельника, но особенно много с четверга по воскресенье. Традиция печь блины была на Руси еще со времен поклонения языческим богам. Ведь именно бога солнца Ярило призывали прогнать зиму, а круглый румяный блин очень похож на летнее солнце.

Они хранили в жизни мирной
Привычки милой старины;
У них на Масленице жирной
Водились русские блины.

Прочитайте фрагмент словарной статьи, в которой приводится значение слова «мирный». Определите значение, в котором это слово употреблено в отрывке из поэмы А. С. Пушкин а «Евгений Онегин».

  1. Миролюбивый, исполненный согласия, дружбы. Мирный народ. Мирный разговор. Мирный характер.
  2. Спокойный, чуждый волнений. Мирное настроение.

Задание 6.

М.Ю. Лермонтов

***
Посреди небесных тел
Лик луны туманный,
Как он кругл и как он бел,
Точно блин с сметаной.
Кажду ночь она в лучах
Путь проходит млечный.
Видно, там, на небесах
Масленица вечно!

В альбом какой поэтессы и при каких обстоятельствах была вписана эта стихотворная шутка?

Итог 2 этапа буква Е (выдается карточка с буквой Е).

3 этап

Задание 7. В стихотворении «Масленица на чужой стороне» поэт П. Вяземский противопоставляет русские обычаи и обряды, русский национальный характер с его удалью, размахом, душевной щедростью «немцам-горемыкам» с их «глубокомыслием», природной осторожностью и размеренностью в словах и поступках.

Вопросы.

  • Почему П.A. Вяземский называет пряник «однофамильцем» («Пряник, мой однофамилец, также тут не позабыт»)?
  • Как вы понимаете выражение «Что для русского здорово, то для немца карачун!»

Задание 8. Очень трудно объяснить иностранцу, что такое русский блин и зачем в России празднуют Масленицу. Именно это пытались сделать герои рассказа Тэффи. Представители какой страны «пошептались и спросили робко: - А с какою целью вы все это делаете?»

Задание 9. Каждая хозяйка по традиции имела свой особенный рецепт приготовления блинов, который передавался из поколения в поколение по женской линии. Пекли блины в основном из пшеничной, гречневой, овсяной, кукурузной муки, добавляя в них пшенную или манную кашу, картофель, тыкву, яблоки, сливки.

«Печем блины!»

Ниже перечислены ингредиенты для приготовления масленичных блинов. Однако один из них явно лишний. Какой?

Итог 3 этапа буква Л (выдается карточка с буквой Л).

4 этап

Задание 10. В каком рассказе И. Бунина показана московская жизнь начала XX века на масленичной неделе и, кроме того, содержится важное напоминание: следом за веселой Масленицей обязательно придет Великий пост?

Задание 11. Среди обычаев сельской молодежи на Масленицу была езда на лошадях, катание молодежи с ледяных горок, а также прыжки через костер и взятие снежного городка.

В каком произведении И. Гончаров описывает, как матросы, находясь в плавании, празднуют Масленицу?

«Нельзя же, однако, чтоб масленица не вызвала у русского человека хоть одной улыбки, будь это и среди знойных зыбей Атлантического океана. Так и тут, задумчиво расхаживая по юту, я вдруг увидел какое-то необыкновенное движение между матросами: это не редкость на судне; я и думал сначала, что они тянут какой-нибудь брас. Но что это? совсем не то: они возят друг друга на плечах около мачт. Празднуя масленицу, они не могли не вспомнить катанья по льду и заменили его ездой друг на друге удачнее, нежели Петр Александрович икру заменил сардинами. Глядя, как забавляются, катаясь друг на друге, и молодые, и усачи с проседью, расхохочешься этому естественному, национальному дурачеству: это лучше льняной бороды Нептуна и осыпанных мукой лиц».

Задание 12. В 19 веке в Москве к Масленице было приурочено очень важное событие - ярмарка невест. Многие, как и Татьяна Ларина из романа «Евгений Онегин», приезжали сюда из других губерний. В середине 1830-х годов семья помещика Евграфа Салтыкова приехала из Тверской губернии в Москву, чтобы выдать замуж старшую дочь. Ее брату Мише было около десяти лет. Потом он стал писателем, прибавил к своему имени «Щедрин» и рассказал об этой событии в романе, название которого связано со старинным названием города в Ярославской губернии (ныне Володарск, расположен у берегов Рыбинского водохранилища).

Вопросы.

  • Как называется этот роман?
  • Какое отношение имеет М.Е. Салтыков-Щедрин к Рязани?

Итог 4 этапа буква Ы (выдается карточка с буквой Ы).

5 этап

Задание 13. Прочитайте отрывок из романа «Тихий Дон» и соотнесите выделенные слова и их толкования.

Михаил Шолохов описывает праздничный стол на масленицу в семье донских казаков Мелеховых: «Ели, как и всегда по праздникам, сытно и много. Щи с бараниной сменила лапша , потом - вареная баранина, курятина, холодец из бараньих ножек, жареная картошка, пшенная с коровьим маслом каша, кулага, блинцы с каймаком , соленый арбуз. Григорий, огрузившийся едой, встал тяжело, пьяно перекрестился; отдуваясь, прилег на кровать. Пантелей Прокофьевич еще управлялся с кашей: плотно притолочив ее ложкой, он сделал посредине углубление (так называемый колодец), налил в него янтарное масло и аккуратно черпал ложкой пропитанную маслом кашу».

Толкования выделенных слов

  1. Кушанье из толокна, заваренного кипяченой водой, а также напиток из солода, похожий на пиво.
  2. Суп, приготовленный с изделиями из пшеничной муки в виде узких тонких полосок теста.
  3. Жирное топленое молоко или сливки.
  4. Холодное кушанье из сгустившегося мясного или рыбного навара с кусочками мяса, рыбы.
  5. Тонкие лепешки из кислого жидкого теста, испеченные на сковороде, на жару.
  6. Жидкое кушанье, род супа из капусты или щавеля.

Ответ:

Какие из этих слов являются диалектными?

Задание 14. Описание празднования Масленицы есть в романе А. Куприна «Юнкера»: «А сколько блинов съедается за Масленую неделю в Москве – этого никто никогда не мог пересчитать, ибо цифры тут астрономические. Счет приходилось бы начинать пудами, переходить на берковцы, потом на тонны и вслед за тем уже на грузовые шестимачтовые корабли».

Вопросы.

  • Объясните лексическое значение слова «бе́рковец».
  • Какие средства выразительности использованы в приведенном фрагменте?

Задание 15. Как звали мальчика из рассказа Аркадия Аверченко, который «разочаровался в блинах, как разочаровывается взрослый человек в жизни! И никаким сахаром его не успокоить»?

Итог 5 этапа буква Г (выдается карточка с буквой Г).

6 этап. «О масленице с юмором»

Задание 16. Какие ироничныесоветы далдоктор Антон Павлович Чеховв целях сохранения здоровья во время Масленицы? («Масленичные правила дисциплины»)

Задание 17. В «Масленичной теме для проповеди «О бренности» писатель показывает, что будет, если этими советами пренебречь. Какая трагическая история произошла с надворным советником Семеном Петровичем Подтыкиным и почему?

Задание 18. Какие блины любит управдом Конючкин из рассказа М. Зощенко «Весёлая Масленица», а какие - жена управдома Марья Петровна?

Итог 6 этапа буква А (выдается карточка с буквой А).

Учитель. Выполняя различные задания во время прохождения этапов, вы собрали буквы, из которых можно составить слово. Оно означает одну из обрядовых масленичных игр, распространенных в Рязанской губернии в 19 веке.

«Шелыга» - это игра, во время которой надо уворачиваться от шелыги, мешка с сеном, который раскручивается на канате вокруг водящего.

Подведение итогов викторины. Награждение победителей

Все участники изрядно потрудились, поэтому награждаются билетами в село Константиново. Там, на родине Сергея Есенина, в Государственном музее-заповеднике С. А. Есенина, 26 февраля состоится праздник «Широкая Масленица».
Желаю вам славно отдохнуть, как отдыхали и веселились на Руси в Масленицу, этот весёлый и сытный праздник!

Ответы

Задание 1. «Календарик Масленицы»

Понедельник «Встреча праздника»
Вторник «Заигрыш»
Среда «Лакомка»
Четверг «Разгуляй»
Пятница «Тещины вечера»
Суббота «Золовкины посиделки»
Воскресенье «Прощеный день»

Задание 2. Продолжи пословицы про Масленицу.

Хоть все с себя заложить, а Масленицу…(проводить).
Блин не сноп, на вилы не… (наколешь).
Масленицу провожаем, света, солнца … (ожидаем).
Не всё коту масленица, а будет и … (Великий Пост).
Масленица идёт, блин да мёд … (несёт).

Задание 3. Берендеи - это подданные царя Берендея, живущие мирной, счастливой жизнью.

Задание 4. Русский писатель Иван Сергеевич Шмелёв.

Задание 5. Спокойный, чуждый волнений.

Задание 6. В альбом Каролине Павловой в Москве, где Лермонтов был проездом по дороге во вторую ссылку на Кавказ.

Задание 7. В 19 веке вяземские пряники были лучшими на всей Руси, их делали в ВязьмеСмоленской губернии . В словаре В.И. Даля слово «карачун » определяется так: капут, конец, смерть.

Задание 8. Представители Италии.

Задание 9. Лишняя серная кислота - H 2 SO 4

Задание 10. В рассказе «Чистый понедельник»

Задание 11. И. Гончаров «Фрегат «Паллада»

Задание 12. «Пошехонская сторона».

С 1858 по 1860 годы М.Е. Салтыков-Щедрин служил в Рязани в должности вице-губернатора, а затем с 1867 по 1868 год – в должности управляющего губернской Казенной палатой.

Задание 13.

«Кулага», «блинцы», «каймак» являются диалектными словами.

Задание 14. Бе́рковец - старорусская единица измерения массы, равная 10 пудам ≈ 164 кг.

Гипербола.

Задание 15. Мальчика звали Додя.

Задание 16. Перед масленицей сходи к мастеру и полуди свой желудок.

Всю неделю помни, что ты невменяем и родства не помнящий, а посему остерегай себя от совершения великих дел, дабы не впасть в великие ошибки.

Истребляй блины, интригуй вдову Попову, сокрушай Ланина, сбивай с окружающих тебя предметов зеленых чёртиков, но не выбирай городских голов, не женись, не строй железных дорог, не пиши книг нравственного содержания и прочее.

Тратясь на муку, водку и зернистую икру, не забывай, что тебе предстоит еще ведаться с аптекарской таксой.

Не всё коту масленица, придет и великий пост. Если ты кот, то имей это в виду.

Задание 17. Подтыкина хватил апоплексический удар от переедания на Масленицу.

Задание 18. «Управдом Конючкин любит блин поджаренный, с хрустом, причём с солёненьким, а жена управдома Марья Петровна блин обожает рыхлый, бледный, да ещё, противно сказать, со снетками, тьфу на них! От этого тоже распри и семейные неурядицы».

Масленица в русской прозе
А.П. Чехов
МАСЛЕНИЧНЫЕ ПРАВИЛА ДИСЦИПЛИНЫ

§. Масленица получила свое название от русского слова «масло», которое в
изобилии употребляется во время блинов, как чухонское, и после блинов, как
oleum ricini1.
§. По мнению Гатцука, Суворина и других календаристов, она начинается 28-го
января и кончается 3-го февраля. Замоскворецкие же пупсики и
железнодорожные бонзы начинают ее 1-го января и кончают 31-го декабря.
§. Перед масленицей сходи к мастеру и полуди свой желудок.
§. Всю неделю помни, что ты невменяем и родства не помнящий, а посему
остерегай себя от совершения великих дел, дабы не впасть в великие ошибки.
Истребляй блины, интригуй вдову Попову, сокрушай Ланина, сбивай с
окружающих тебя предметов зеленых чёртиков, но не выбирай городских голов,
не женись, не строй железных дорог, не пиши книг нравственного содержания и
прочее.
§. Тратясь на муку, водку и зернистую икру, не забывай, что тебе предстоит еще
ведаться с аптекарской таксой.
§. Если тебе ведением или неведением друзья твои или враги наставят фонарь,
то не ходи в городскую управу и не предлагай там услуг в качестве уличного
фонаря, а ложись спать и проспись.
§. Не всё коту масленица, придет и великий пост. Если ты кот, то имей это в
виду.

А.П. Чехов
О БРЕННОСТИ (МАСЛЕНИЧНАЯ ТЕМА ДЛЯ ПРОПОВЕДИ)

Надворный советник Семен Петрович Подтыкин сел за стол, покрыл свою грудь
салфеткой и, сгорая нетерпением, стал ожидать того момента, когда начнут
подавать блины… Перед ним, как перед полководцем, осматривающим поле
битвы, расстилалась целая картина… Посреди стола, вытянувшись во фронт,
стояли стройные бутылки. Тут были три сорта водок, киевская наливка,
шатолароз, рейнвейн и даже пузатый сосуд с произведением отцов
бенедиктинцев. Вокруг напитков в художественном беспорядке теснились
сельди с горчичным соусом, кильки, сметана, зернистая икра (3 руб. 40 коп. за

фунт), свежая семга и проч. Подтыкин глядел на всё это и жадно глотал
слюнки… Глаза его подернулись маслом, лицо покривило сладострастьем…
- Ну, можно ли так долго? - поморщился он, обращаясь к жене. - Скорее,
Катя!
Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами… Семен Петрович, рискуя ожечь
пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на
свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо
купеческой дочки… Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их
горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь
предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на
которые не попала икра, он облил сметаной… Оставалось теперь только есть,
не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не
удовлетворился… Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок
семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в
трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот…
Но тут его хватил апоплексический удар.
1886

Тэффи (Н.А. Лохвицкая)

Замечательная
русская писательница Тэффи (Надежда Александровна Лохвицкая, по мужу -
Бучинская), с 1920 года жившая в эмиграции, к сожалению, мало известна
современному читателю. А ведь ее творчество ценили многие известные писатели,
такие как И. Бунин, Б. Зайцев, Ф. Сологуб, А. Аверченко, Л. Андреев, Куприн и
многие другие - круг знакомых писательницы был необычайно широк.

1. БЛИН.
Это было давно. Это было месяца четыре назад.
Сидели мы в душистую южную ночь на берегу Арно.
То есть сидели-то мы не на берегу, - где же там сидеть: сыро и грязно, да и
неприлично, - а сидели мы на балконе отеля, но уж так принято говорить для
поэтичности.
Компания была смешанная - русско-итальянская.
Так как между нами не было ни чересчур близких друзей, ни родственников,
то говорили мы друг другу вещи исключительно приятные.
В особенности в смысле международных отношений.
Мы, русские, восторгались Италией. Итальянцы высказывали твердую,
ничем несокрушимую уверенность, что Россия также прекрасна. Они кричали,
что итальянцы ненавидят солнце и совсем не переносят жары, что они обожают
мороз и с детства мечтают о снеге.
В конце концов мы так убедили друг друга в достоинствах наших родин, что
уже не в состоянии были вести беседу с прежним пафосом.

Да, конечно, Италия прекрасна, - задумались итальянцы.
- А ведь мороз, - он... того. Имеет за собой... - сказали и мы друг другу.
И сразу сплотились и почувствовали, что итальянцы немножко со своей
Италией зазнались и пора показать им их настоящее место.
Они тоже стали как-то перешептываться.
- У вас очень много шипящих букв, - сказал вдруг один из них. - У нас
язык для произношения очень легкий. А у вас все свистят да шипят.
- Да, - холодно отвечали мы. - Это происходит от того, что у нас очень
богатый язык. В нашем языке находятся все существующие в мире звуки. Само
собой разумеется, что при этом приходится иногда и присвистнуть.
- А разве у вас есть "ти-эч", как у англичан? - усомнился один из
итальянцев. - Я не слыхал.
- Конечно, есть. Мало ли что вы не слыхали. Не можем же мы каждую
минуту "ти-эч" произносить. У нас и без того столько звуков.
- У нас в азбуке шестьдесят четыре буквы, - ухнула я.
Итальянцы несколько минут молча смотрели на меня, а я встала и,
повернувшись к ним спиной, стала разглядывать луну. Так было спокойнее. Да и
к тому же каждый имеет право созидать славу своей родины, как умеет.
Помолчали.
- Вот приезжайте к нам ранней весной, - сказали итальянцы, - когда все
цветет. У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота!
- Ну, в феврале у нас тоже хорошо. У нас в феврале масленица.
- Масленица. Блины едим.
- А что же это такое блины?
Мы переглянулись. Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин!
- Блин, это очень вкусно, - объяснила я. Но они не поняли.
- С маслом, - сказала я еще точнее.
- Со сметаной, - вставил русский из нашей компании.
Но вышло еще хуже. Они и блина себе не уяснили, да еще вдобавок и
сметану не поняли.
- Блины, это - когда масленица! - толково сказала одна из наших дам.
- Блины... в них главное икра, - объяснила другая.
- Это рыба! - догадался, наконец, один из итальянцев.
- Какая же рыба, когда их пекут! - рассмеялась дама.
- А разве рыбу не пекут?
- Пекут-то пекут, да у рыбы совсем другое тело. Рыбное тело. А у блина -
мучное.
- Со сметаной, - опять вставил русский.
- Блинов очень много едят, - продолжала дама. - Съедят штук
двадцать. Потом хворают.
- Ядовитые? - спросили итальянцы и сделали круглые глаза. - Из

растительного царства?
- Нет, из муки. Мука ведь не растет? Мука в лавке.
Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами,
полчаса назад восторгавшимися нашей родиной, легла глубокая, темная
пропасть взаимного недоверия и непонимания.
Они переглянулись, перешепнулись.
Жутко стало.
- Знаете, что, господа, - нехорошо у нас как-то насчет блинов выходит.
Они нас за каких-то вралей считают.
Положение было не из приятных.
Но между нами был человек основательный, серьезный - учитель
математики. Он посмотрел строго на нас, строго на итальянцев и сказал
отчетливо и внятно:
- Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин. Для
получения этого последнего берется окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр
квадрат заполняется массой из муки с молоком и дрожжами. Затем все это
сооружение подвергается медленному действию огня, отделенного от него
железной средой. Чтобы сделать влияние огня на пи-эр квадрат менее
интенсивным, железная среда покрывается олеиновыми и стеариновыми
кислотами, т. е. так называемым маслом. Полученная путем нагревания
компактная тягуче-упругая смесь вводится затем через пищевод в организм
человека, что в большом количестве вредно.
Учитель замолчал и окинул всех торжествующим взглядом.
Итальянцы пошептались и спросили робко:
- А с какою целью вы все это делаете?
Учитель вскинул брови, удивляясь вопросу, и ответил строго:
- Чтобы весело было!
2. Широкая масленица.
Из кухни несется чад, густой, масленный. Он режет глаза, и собравшиеся у
закуски гости жмурятся и мигают.
- Блины несут! Блины несут! Несут,
Но вам не хватит. Ваш сосед взял два последних, а вам придется подождать
"горяченьких".
Но, когда принесут "горяченьких", окажется, что большинство уже съело
первую порцию, - и прислуга начинает подавать опять сначала.
На этот раз вам достается блин - один, всеми отвергнутый, с драным боком
и дыркой посредине.
Вы берете его с кротким видом сиротки из хрестоматии и начинаете искать
глазами маслоМасло всегда бывает на другом конце стола. Это печальный факт, с которым
нужно считаться. Но так как со своим маслом приходить в гости не принято, то
нужно покориться судьбе и жевать голый блин.
Когда вы съедите его, - судьба, наверное, улыбнется, и вам передадут
масло с двух сторон сразу. Судьба любит кротких и всегда награждает их по
миновании надобности.
На самом почетном месте стола сидит обыкновенно блинный враль. Это
просто-напросто хитрый обжора, который распускает о себе слухи, что он может
съесть тридцать два блина.
Благодаря этому он сразу делается центром внимания. Ему первому подают,
его блины прежде других подмасливаются и сдабриваются всякими
масленичными аксессуарами.
Съев штук пятнадцать-двадцать, - сколько аппетита хватит, - с полным
комфортом, он вдруг заявляет, что блины сегодня не совсем так испечены, как
следует.
- Нет в них чего-то такого, этакого, - понимаете? Неуловимого. Вот это-то
неуловимое и делает их удобосъедаемыми в тридцатидвухштучном количестве.
Все разочарованы. Хозяевы обижены. Обижены, зачем много съел, и зачем
никого не удивил.
Но ему все равно.
- Что слава? яркая заплата на бедном рубище певца!
Он всех надул, поел, как хотел, и счастлив.
Еще несут горяченьких.
Теперь, когда все сыты, вам дают сразу три хороших горячих блина.
Вы шлепаете их на тарелку и в радостном оживлении окидываете глазами
стол.
Направо от вас красуется убранное зеленью блюдо из-под семги, налево -
аппетитный жбан из-под икры, а прямо у вашей тарелки приютилась мисочка, в
которой пять минут назад была сметана.
Хозяйка посмотрит на вас такими умоляющими глазами, что вы сразу громко
закричите о том, что блины, собственно говоря, вкуснее всего в натуральном
виде, без всяких приправ, которые, в сущности, только отбивают настоящий
вкус, и что истинные ценители блина предпочитают его именно без всяких
приправ.
Я видела как-то за блинами молодого человека великой души, который, под
умоляющим взглядом хозяйки, сделал вид, что нашел в пустой банке икру и
положил ее себе на тарелку. Мало того, он не забывал на кусок блина
намазывать эту воображаемую икру и проделывал все это с такой
самоотверженной искренностью, что следившая за ним хозяйка даже в лице
изменилась. Ей, вероятно, показалось, что она сошла с ума и лишилась
способности видеть икру.

ерунду, а когда вам захочется спать, - вас потащат в гостиную и заставят
разговаривать.
Пожалуйста, только не вздумайте взглянуть на часы и сказать, что вам нужно
еще написать два письма. Посмотрите на себя в зеркало, - ну кто вам
поверит?
Лучше прямо подойдите к хозяйке, поднимите на нее ваши честные глаза и
скажите просто:
- Я спать хочу.
Она сразу опешит и ничего не найдет сказать вам.
И пока она хлопает глазами, вы успеете со всеми попрощаться и улизнуть.
А хозяйка долго будет думать про вас, что вы шутник.
Так чего же лучше?
1916

Началась Масленичная неделя. Как её встречали в семье Лариных, как можно математически описать приготовление блинов, почему исстрадалась русская женщина и зачем «выбрасывали из окошка» внучку Кутузова, рассказывают Александр Пушкин, Антон Чехов, Надежда Тэффи и другие классики русской литературы.

Масленицу в народе всегда любили и ласково называли «касаточка», «сахарные уста», «целовальница», «честная масленица», «веселая», «пеpепелочка», «государыня-масленица», «боярыня-масленица». Чтобы понять, почему так издревле повелось, воспользуемся магией литературного слова и перенесемся на 200 лет назад, во времена Пушкина и Вяземского.

У них на Масленице жирной водились русские блины

Во время ссылки в Михайловское молодой Пушкин много времени провел в деревне, где не мог не проникнуться народными обычаями этого праздника — традиционной блинной кампанией, санными прогулками и катаниями с гор. Воспоминания отразились в описании деревенской жизни семьи Лариных:

Они хранили в жизни мирной
Привычки милой старины;
У них на Масленице жирной
Водились русские блины.

А вот «посажёный отец» и близкий друг Пушкина Петр Вяземский, находясь в Германии, написал стихотворение-воспоминание «Масляница на чужой стороне» (в старину чаще писали именно маслЯница):

Скоро масляницы бойкой
Закипит широкий пир,
И блинами и настойкой
Закутит крещёный мир.
В честь тебе и ей, Россия!
Православных предков речь
Строит горы ледяные
И гуляет день и ночь.
Игры, братские попойки,
Настежь двери и сердца!
Пышут бешеные тройки,
Снег топоча у крыльца.
<…>
Разгулялись город, сёла,
Загулялись стар и млад, —
Всем зима родная гостья,
Каждый маслянице рад.

200 лет назад никто не оставался в стороне от народного гулянья — ни крестьянин, ни аристократ. Внучка фельдмаршала Михаила Кутузова Дарья (Долли) Фикельмон, жена австрийского дипломата, так описывала петербургские катания 1829 года:«Вчера впервые участвовала в катании с ледяных русских горок. Вначале было немного страшно, а затем меня охватило какое-то очень неприятное возбуждение. Уверяют, что со временем я войду во вкус, но пока ощущение такое, будто тебя выбрасывают из окошка. Сначала меня поручили заботам Свистунова, и ему пришлось сносить и мои страхи, и мою неуклюжесть. Бетанкур нашел меня уже более благоразумной. Князь Гагарин, директор театров, также принимал участие в катанье….»

А с какою целью вы это делаете?

Противоречивые чувства, описанные Долли в воспоминаниях, были близки иностранцам, ведь традиции карнавала (европейского «аналога» Масленицы) сильно отличаются от масленичных. В юмористическом ключе описала это непонимание Надежда Тэффи в рассказе «Блины».

«— Вот приезжайте к нам ранней весной, — сказали итальянцы, — когда все цветет. У вас еще снег лежит в конце февраля, а у нас какая красота!

— Ну, в феврале у нас тоже хорошо. У нас в феврале масленица. Масленица. Блины едим.

— А что такое блины?

Мы переглянулись. Ну, как этим шарманщикам объяснить, что такое блин!

— Блин — это очень вкусно, — объяснила я. Но они не поняли. — С маслом, — сказала я еще точнее. — Со сметаной, — вставил русский из нашей компании.

Но вышло еще хуже. Они и блина себе не уяснили, да еще вдобавок и сметану не поняли. — Блины, это — когда масленица! — толково сказала одна из наших дам.

— Блины… в них главное — икра, — объяснила другая.

— Это рыба! — догадался наконец один из итальянцев.

— Какая же рыба, когда их пекут! — рассмеялась дама.

— А разве рыбу не пекут?

— Пекут-то пекут, да у рыбы совсем другое тело. Рыбное тело. А у блина — мучное.

— Со сметаной, — опять вставил русский.

— Блинов очень много едят, — продолжала дама. — Съедят штук двадцать. Потом хворают.

— Ядовитые? — спросили итальянцы и сделали круглые глаза. — Из растительного царства?

— Нет, из муки. Мука ведь не растет? Мука в лавке.

Мы замолчали и чувствовали, как между нами и милыми итальянцами, полчаса назад восторгавшимися нашей родиной, легла глубокая темная пропасть взаимного недоверия и непонимания.

Они переглянулись, перешепнулись. Жутко стало.

— Знаете что, господа, нехорошо у нас как-то насчет блинов выходит. Они нас за каких-то вралей считают.

Положение было не из приятных. Но между нами был человек основательный, серьезный — учитель математики. Он посмотрел строго на нас, строго на итальянцев и сказал отчетливо и внятно:

— Сейчас я возьму на себя честь объяснить вам, что такое блин. Для получения этого последнего берется окружность в три вершка в диаметре. Пи-эр квадрат заполняется массой из муки с молоком и дрожжами. Затем все это сооружение подвергается медленному действию огня, отделенного от него железной средой. Чтобы сделать влияние огня на пи-эр квадрат менее интенсивным, железная среда покрывается олеиновыми и стеариновыми кислотами, то есть так называемым маслом. Полученная путем нагревания компактная тягуче-упругая смесь вводится затем через пищевод в организм человека, что в большом количестве вредно.

Учитель замолчал и окинул всех торжествующим взглядом.

Итальянцы пошептались и спросили робко:

— А с какою целью вы все это делаете?

Учитель вскинул брови, удивляясь вопросу, и ответил строго:

— Чтобы весело было!

Я и теперь ещё чувствую слово «Масленица»

Иван Сергеевич Шмелёв в романе «Лето Господне» сочно, красочно описывает Масленицу — не только как широкое гулянье, но как время для духовной радости перед предстоящим постом:

«Масленица… Я и теперь еще чувствую это слово, как чувствовал его в детстве: яркие пятна, звоны — вызывает оно во мне; пылающие печи, синеватые волны чада в довольном гуле набравшегося люда, ухабистую снежную дорогу, уже замаслившуюся на солнце, с ныряющими по ней веселыми санями, с веселыми конями в розанах, в колокольцах и бубенцах, с игривыми переборами гармоньи. Или с детства осталось во мне чудесное, непохожее ни на что другое, в ярких цветах и позолоте, что весело называлось — "масленица"? Она стояла на высоком прилавке в банях. На большом круглом прянике, — на блине? — от которого пахло медом — и клеем пахло! — с золочеными горками по краю, с дремучим лесом, где торчали на колышках медведи, волки и зайчики, — поднимались чудесные пышные цветы, похожие на розы, и все это блистало, обвитое золотою канителью… Чудесную эту "масленицу" устраивал старичок в Зарядье, какой-то Иван Егорыч. Умер неведомый Егорыч — и "масленицы" исчезли. Но живы они во мне. Теперь потускнели праздники, и люди как будто охладели. А тогда… все и все были со мною связаны, и я был со всеми связан, от нищего старичка на кухне, зашедшего на "убогий блин", до незнакомой тройки, умчавшейся в темноту со звоном. И Бог на небе, за звездами, с лаской глядел на всех: масленица, гуляйте! В этом широком слове и теперь еще для меня жива яркая радость, перед грустью… — перед постом?

<…> Масленица в развале. Такое солнце, что разогрело лужи. Сараи блестят сосульками. Идут парни с веселыми связками шаров, гудят шарманки. Фабричные, внавалку, катаются на извозчиках с гармоньей. Мальчишки "в блина играют": руки назад, блин в зубы, пытаются друг у друга зубами вырвать — не выронить, весело бьются мордами.

Просторная мастерская, откуда вынесены станки и ведерки с краской, блестит столами: столы поструганы, для блинов. Плотники, пильщики, водоливы, кровелыцики, маляры, десятники, ездоки — в рубахах распояской, с намасленными головами, едят блины. Широкая печь пылает. Две стряпухи не поспевают печь. На сковородках, с тарелку, "чёрные" блины пекутся и гречневые, румяные, кладутся в стопки, и ловкий десятник Прошин, с серьгой в ухе, шлепает их об стол, словно дает по плеши. Слышится сочно — ляпп! Всем по череду: ляп… ляп… ляпп!.. Пар идет от блинов винтами. Я смотрю от двери, как складывают их в четверку, макают в горячее масло в мисках и чавкают. Пар валит изо ртов, с голов. Дымится от красных чашек со щами с головизной, от баб-стряпух, со сбившимися алыми платками, от их распаленных лиц, от масленых красных рук, по которым, сияя, бегают желтые язычки от печки. Синеет чадом под потолком. Стоит благодатный гул: довольны.

— Бабочки, подпекай… с припечком — со снеточном!.. Кадушки с опарой дышат, льется-шипит по сковородкам, вспухает пузырями. Пахнет опарным духом, горелым маслом, ситцами от рубах, жилым. Все чаще роздыхи, передышки, вздохи. Кое-кто пошабашил, селедочную головку гложет. Из медного куба — паром, до потолка.

— Ну, как, робятки?.. — кричит заглянувший Василь-Василич, — всего уели? — заглядывает в квашни. — Подпекай-подпекай, Матреш… не жалей подмазки, дадим замазки!..

Гудят, веселые».

Сходи к мастеру и полуди желудок!

Антон Павлович Чехов подходил к масленичному вопросу тоже весьма основательно, хотя и не без свойственной ему иронии. Кроме известного рассказа «Блины» он написал также масленичные правила дисциплины и масленичную тему для проповеди.

Масленичные правила дисциплины

«§. Масленица получила свое название от русского слова «масло», которое в изобилии употребляется во время блинов, как чухонское, и после блинов, как oleum ricini.

§. По мнению Гатцука, Суворина и других календаристов, она начинается 28-го января и кончается 3-го февраля. Замоскворецкие же пупсики и железнодорожные бонзы начинают ее 1-го января и кончают 31-го декабря.

§. Перед масленицей сходи к мастеру и полуди свой желудок.

§. Всю неделю помни, что ты невменяем и родства не помнящий, а посему остерегай себя от совершения великих дел, дабы не впасть в великие ошибки. Истребляй блины, интригуй вдову Попову, сокрушай Ланина, сбивай с окружающих тебя предметов зеленых чёртиков, но не выбирай городских голов, не женись, не строй железных дорог, не пиши книг нравственного содержания и прочее.

§. Тратясь на муку, водку и зернистую икру, не забывай, что тебе предстоит еще ведаться с аптекарской таксой.

§. Если тебе ведением или неведением друзья твои или враги наставят фонарь, то не ходи в городскую управу и не предлагай там услуг в качестве уличного фонаря, а ложись спать и проспись.

§. Не всё коту масленица, придет и великий пост. Если ты кот, то имей это в виду».

«О бренности» (Масленичная тема для проповеди)

«Надворный советник Семен Петрович Подтыкин сел за стол, покрыл свою грудь салфеткой и, сгорая нетерпением, стал ожидать того момента, когда начнут подавать блины... Перед ним, как перед полководцем, осматривающим поле битвы, расстилалась целая картина... Посреди стола, вытянувшись во фронт, стояли стройные бутылки. Тут были три сорта водок, киевская наливка, шатолароз, рейнвейн и даже пузатый сосуд с произведением отцов бенедиктинцев. Вокруг напитков в художественном беспорядке теснились сельди с горчичным соусом, кильки, сметана, зернистая икра (3 руб. 40 коп. за фунт), свежая семга и проч. Подтыкин глядел на всё это и жадно глотал слюнки... Глаза его подернулись маслом, лицо покривило сладострастьем...

— Ну, можно ли так долго? — поморщился он, обращаясь к жене. — Скорее, Катя!

Но вот, наконец, показалась кухарка с блинами... Семен Петрович, рискуя ожечь пальцы, схватил два верхних, самых горячих блина и аппетитно шлепнул их на свою тарелку. Блины были поджаристые, пористые, пухлые, как плечо купеческой дочки... Подтыкин приятно улыбнулся, икнул от восторга и облил их горячим маслом. Засим, как бы разжигая свой аппетит и наслаждаясь предвкушением, он медленно, с расстановкой обмазал их икрой. Места, на которые не попала икра, он облил сметаной... Оставалось теперь только есть, не правда ли? Но нет!.. Подтыкин взглянул на дела рук своих и не удовлетворился... Подумав немного, он положил на блины самый жирный кусок семги, кильку и сардинку, потом уж, млея и задыхаясь, свернул оба блина в трубку, с чувством выпил рюмку водки, крякнул, раскрыл рот... Но тут его хватил апоплексический удар».

Отрывок из рассказа «Блины»

«Вы знаете, что блины живут уже более тысячи лет, с самого, что называется, древле-славянского ab ovo...Они появились на белый свет раньше русской истории, пережили ее всю от начала до последней странички, что лежит вне всякого сомнения, выдуманы так же, как и самовар, русскими мозгами... В антропологии они должны занимать такое же почтенное место, как трехсаженный папоротник или каменный нож; если же у нас до сих пор и нет научных работ относительно блинов, то это объясняется просто тем, что есть блины гораздо легче, чем ломать мозги над ними...

Поддаются времена и исчезают мало-помалу на Руси древние обычаи, одежды, песни; многое уже исчезло и имеет только исторический интерес, а между тем такая чепуха, как блины, занимает в современном российском репертуаре такое же прочное и насиженное место, как и 1000 лет тому назад. Не видно и конца им и в будущем...

<…> блины, их смысл и назначение — это тайна женщины, такая тайна, которую едва ли скоро узнает мужчина. Пишите оперетку!

Со времен доисторических русская женщина свято блюдет эту тайну, передавая ее из рода в род не иначе, как только через дочерей и внучек. Если, храни бог, узнает ее хоть один мужчина, то произойдет что-то такое ужасное, чего даже женщины не могут представить себе. Ни жена, ни сестра, ни дочь... ни одна женщина не выдаст вам этого секрета, как бы вы дороги ей ни были, как бы она низко ни пала. Купить или выменять секрет невозможно. Его женщина не проронит ни в пылу страсти, ни в бреду. Одним словом, это единственная тайна, которая сумела в течение 1000 лет не просыпаться сквозь такое частое решето, как прекрасная половина!..

Как пекут блины? Неизвестно... Об этом узнает только отдаленное будущее, мы же, не рассуждая и не спрашивая, должны есть то, что нам подают... Это тайна!

Печенье блинов есть дело исключительно женское... Повара должны давно уже понять, что это есть не простое поливание горячих сковород жидким тестом, а священнодействие, целая сложная система, где существуют свои верования, традиции, язык, предрассудки, радости, страдания... Да, страдания... Если Некрасов говорил, что русская женщина исстрадалась, то тут отчасти виноваты и блины...

Глядя на дам, следует все-таки заключить, что в будущем блинам предстоит решение какой-либо великой, мировой задачи».